Sobre la espina dorsal de las Américas

En amarillo, la línea de separación de las cuencas hidrográficas, la grande división continental. Al oeste, todo se va al Pacífico; al este, el agua se va al Árctico o el Atlántico. Es la espina dorsal de las Américas, el techo del continente.

En rojo, mi itinerario…

Gracias a mi hermana que ha hecho estas mapas con un software de cartografía. Haga clic para ver versión más grande y detallada de cada mapa.

Continuer la lecture »

On Americas’ dorsal spine

In yellow, the watersheds’ separation line, the Great Continental Divide. To the West, water flows to the Pacific; to the East, it’s going to the Arctic and the Atlantic. It’s Americas’ dorsal spine, or in other words, the roof of the continent.

In red, my itinerary…

Thanks to my sister who made those maps with a cartography software! Click on each map to see a bigger detailed version.

Continuer la lecture »

Sur l’épine dorsale des Amériques

En jaune, la ligne de séparation des bassins versants, la grande division continentale. Vers l’ouest, tout coule vers le Pacifique; vers l’est, l’eau se dirige vers l’Arctique et l’Atlantique. C’est l’épine dorsale des Amériques, ou autrement dit, le toit du continent.

En rouge, mon itinéraire…

Merci à ma soeur qui a fait ces cartes à l’aide d’un logiciel de cartographie! Cliquez pour voir un agrandissement de chaque carte détaillée.

Continuer la lecture »

Gracias. Gracias a ti.

Gracias. Gracias a ti, gracias a ustedes.

Gracias a ustedes por dejarme ir a Francia cuando no tenia todavía la mayoría. Esto me contaminada al viaje y me ayudó a ser la persona que soy.

Gracias a tu por decirme tantas veces: « vas a quedarte pequeño ». Esto permite que me digo, cada vez que empiezo algo, que no es para ser más grande que nadie. Continuer la lecture »